（1） One day,a monkey drove his car near a lake.Sudden,he saw a tiger under a tree.The tiger saw him,too.The tiger ran very fast at the monkey.The monkey was very afraid and he and his car fell into the lake.The monkey couldn't swim and he shouted.A rabbit came and he jumped into the lake.The rabbit swam to the monkey but did not help him.Both of them shouted for help.Luckily,a giraffe came along.He was very tall.He helped the rabbit and the monkey.
一天, 猴子驾驶了他的汽车在湖附近, 他看见一只老虎在树下.老虎也看见了他.老虎跑向猴子.猴子非常地害怕并且他和他的汽车掉进了湖里.猴子不会 游泳并且他喊.兔子来了并且他跳入湖中. 兔子游向他但不能帮助他.Both 他们都喊救命.很幸运, 长颈鹿来了.他很高.它帮助了兔子和猴子。
（2） Sam and Joe were astronauts. There was once a very dangerous trip and the more experienced astronauts knew there was only a small chance of coming back alive Sam and Joe, however, thought it would be exciting though a little dangerous. “we are the best men for the job, ”they said to the boss. “There may be problems, but we can find the answers. ” “they’re the last people I’d trust,” thought the boss. “But all the other astronauts have refused to go.”
Once they were in space, Joe had to go outside to make some repairs. When the repairs were done, he tried to get back inside the spaceship. But the door was locked. He knocked but there was no answer. He knocked again. Louder this time, and again no answer came. Then he hit the door as hard as he could and finally a voice said, “Who’s there?” “It’s me! Who else could it be?” shouted Joe. Sam let him in all right but you can imagine that Joe never asked to go on a trip with Sam again!”
萨姆和乔是宇航员。从前有一个非常危险的旅行和更有经验的宇航员知道有机会很小回来活着萨姆和乔，但是，认为这将是激动人心的虽然有点危险。 “我们是最好的男人的工作， ”他们说的老板。 “可能有问题，但我们可以找到答案。 “ ”他们是我最后的人的信任， “思想的老板。 “但是所有其他宇航员都拒绝前往。 ”一旦他们在太空中，乔不得不外出做一些修理。当修理做，他想回到飞船内。但大门被锁上。他撞倒，但没有答案。他撞倒了。展这个时候，又没有答案。然后他打门的努力，他终于可以和一个声音说， “谁在那儿？ ” “这是我！还有谁可以呢？ “喊乔。三让他的所有权利，但你可以想像，乔从来没有要求去旅行萨姆了！ “
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.